Jak používat "se snažili" ve větách:

Ve Švýcarsku před asi 15 lety se snažili rozhodnout, kam umístit úložiště jaderného odpadu.
В Швейцария преди около 15 години се опитвали да решат къде да разположат хранилищата за ядрени отпадъци.
Před třemi dny se snažili vniknout do budovy společnosti Tyrell.
Преди три дни се опитаха да влязат в корпорация "Тайрел".
A tohle jste se snažili zatajit?
Това ли се опитвахте да прикриете?
Bylo nám líto chlapů v tělocvičnách, kteří se snažili vypadat tak, jak jim radil Calvin Klein nebo Tommy Hilfiger.
Ставаше ми жал за мъже в клинове, които се опитват да подражават на Келвин Клайн или Томи Хилфигър.
Nevěřili by jste, kolikrát se snažili dostat do našeho systému.
Няма да повярваш колко пъти са се опитвали да проникнат в системата тук.
Odbouchl je jeden z těch, kterým se snažili pomáhat.
Те бяха убити от хората, на които помагаха.
Viděl jsem dvě děti, kterým výbuch utrhl ruce, když se snažili zvednout něco lesklého.
Две деца бяха останали без ръце, защото вдигнали нещо лъскаво.
Vzpomínáš si na ty vtipálky, kteří se snažili vyhodit letadlo tím, že na palubu propašovali tekutiny a pak je smíchali?
Помниш ли онези идиоти, които се опитаха да взривят танкер, като го натовариха с гориво?
Páni, museli jste tu mít pořádnou párty, vzhledem k tomu, jak moc jste se snažili, abych vám ji nenarušil.
Явно двамата сте имали страхотно парти. Имайки предвид колко усилия положи, за да ме държиш настрана.
A požádal bych je, aby se snažili časem pochopit...
И бих ги помолил да се опитат да ме разберат.
Vy jste se snažili říct pravdu o Iráku.
Ти се опитваше да кажеш истината в Ирак.
Chybovali jsme, když jsme se snažili napravit chyby.
Грешахме, докато се опитвахме да поправим грешките си.
S pomocí vaší DNA jsme se snažili najít lék, abychom zabránili další epidemii.
Използвахме твоето ДНК за да открием средство срещу нова епидемия.
Asi se snažili vycouvat, protože mysleli, že jsem nějakej nahatej blázen.
Вероятно опитваха да избягат, защото си мислеха, че съм някакъв чудак.
Hodně jsme se snažili, abychom se dostali sem.
Бихме се, за да се върнем тук.
Ani jiné, kteří by se snažili ublížit ta zločiny ty, kteří si to nezaslouží.
Нито каквито и да било, стремежи за нараняване за престъпления срещу тези, които незаслужават.
Všichni byli pokousáni, když se snažili zpacifikovat tohohle.
Всеки е бил ухапан и връзван за леглото.
V Albany jsme se snažili 9 měsíců a udělali jsme mnoho chyb.
Бяхме в Албъни за 9 месеца и допуснахме много грешки.
Celý náš život jsme se snažili být dobří, ne?
Целият си живот сме били добри, нали?
Takže jakobité se snažili znovu dosadit na trůn katolického krále.
И така Якобитите се посвещават на възстановяването на католическото кралство.
Viděla jste někoho z vašich skotských společníků že by se snažili shánět peníze na povstání?
Виждала ли си твоите шотлански спътници да се опитват да съберат пари за бунт?
Radarovi rodiče se snažili dostat do Guinessovy knihy rekordů s největší sbírkou černých Santů v jednom domě.
Родителите на Рейдър се опитваха да влязат в книгата на Гинес за най-голямата колекция от черни Дядо Коледа в една къща.
Ale ať se snažili sebevíc, všechny peníze skrýt nedokázali.
Но каквото и да правели, не могли да скрият всички тези пари.
A mezitím jsme se snažili vést vážnou diskuzi o starožitném nábytku.
А по същото време, се опитваме да водим сериозни разговори... относно антики.
Pokud nebyly a pořád máte problémy s instalací Office, řekněte nám, co jste se snažili udělat a kde jste narazili na těžkosti.
Ако не са били полезни и все още имате проблеми, кажете ни какво се опитвате да направите и с какви проблеми сблъсквате.
Byli chyceni americkými vojáky, když se snažili zabít Američany.
Хванати са от американските войници, докато се опитват да убият американци.
A my jsme se snažili nespadnout do vody.
И ние се опитвахме да не паднем във водата.
On na to: "Tak, hlavně jsme se snažili prolomit maskovací technologie."
И той отговори, че основно е разкривал невидимите самолети (стелт).
Tak naše zklamané city krvácely a my se snažili necítit nic, vyprázdnit se.
Разбитите ни сърца кървяха и се опитвахме да не чувстваме нищо.
Prostě jsme se snažili s těmi situacemi nějak poprat.
Беше ни трудно да се справяме сами с тези случаи.
A to, co jsme se snažili každý den nabídnout, byla individuální pozornost jeden na jednoho.
Онова, което се опитвахме да предлагаме ежедневно, беше персонално внимание.
A aniž byste se snažili, vaše měřítko se posune odsud sem.
Без изобщо да опитвате, стандартите ви отиват от тук до тук.
Tolik jsme se snažili, aby vypadal přesvědčivě, že jsme dalekohled, který má místo očí, navrhli opticky téměř dokonale přesně.
Толкова се увлякохме технически да направим УОЛ-И достоверен робот, че направихме биноклите му на практика оптически перфектни.
Podobně jako původní homo sapiens, jsme se snažili přežít.
И точно като нормалните хомо сапиенс, ние се борехме да оцелеем.
Prostě v tom momentu, kdy se snažili vybavit si desatero přikázání, lidé přestali podvádět.
В момента, когато хората се опитваха да си спомнят Десетте божи заповеди, спираха да мамят.
Velice děsivé. Všichni jsme se snažili zjistit, co se dá dělat.
Много, много много плашещо. Затова всички гледаме да правим, каквото можем.
A toto je oblast mozku, kterou jste používali, když jste se dívali na obrázky, které jsem vám ukázala, nebo když jste četli Romea a Julii, nebo když jste se snažili porozumět Alanu Greenspanovi.
И точно тази част на мозъка вие използвахте, когато гледахте картинките които ви показах или когато сте чели Ромео и Жулиета, или когато сте се опитали да разберете Алън Грийнспан.
A tak jsme se snažili zjistit, zda mohou být rozdíly mezi dospělými v tom, jak přemýšlejí o myslích ostatních, vysvětleny pomocí rozdílů v této oblasti mozku.
Така че ние решихме да разберем, може ли разликите при възрастните, в техните преценки за чуждите мисли, да бъдат обяснени с разлики в този участък на мозъка.
Opravdu jsme se snažili porozumět cílové skupině uživatelů, v tomto případě lidem jako Sevitha.
Наистина се опитвахме да разберем крайния потребител, в този случай - хора като Севита.
(smích) Co nám tento příklad demonstruje je, že někdy i ty nejméně očekávané věci, například kterým kohoutkem otočíte, dokáží ovlivnit výsledek daleko větší měrou, než věci, které jste se snažili optimalizovat.
(Смях) Така че това, което научаваме е, че понякога нещата, които най-малко очаквате, положението, в което поставяте кранчето, има по-голям ефект, отколкото някое от тези други неща, които сте се опитвали да оптимизирате.
Žádný z rodičů neodmítal, protože jsme se snažili zachraňovat životy, a tohle byl náš záchranář.
И нито един родител не възрази, защото ние се опитвахме да спасим човешки животи, и това беше животоспасяващо.
2.2089018821716s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?